二、译文 有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:...
译文:苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接...
原文:苏秦始将连横,说秦惠王。秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不...
战国策全文及译文是燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举...
【译文】齐国欲攻打魏国,魏国就派人游说齐国大臣淳于髡:“齐国欲攻打魏国,能解除魏国祸患的,只有先生您。敝国有宝璧二双,两辆四马拉的纹彩马车,请让我送给先...
【译文】淳于髡一天之内向齐宣王引荐七个人.齐宣王说:“您过来,我听说千里之内有一位贤士,这贤士就是并肩而立了;百代之中如果出一个圣人,那就像接踵而至了.如今...
三月得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:所求者生马,安事死马而捐五百金?,涓人对曰:死马且买...
这种作为,实际是在帮助国君安抚百姓啊,为什么至今还没让他做官(业:使之作官而成就功业)呢?那位叶阳(叶阳子:读sheyangzi,齐国的处士,叶阳是复姓)他还好...
各国都贪得无厌,没有廉耻,竞相进取,不知满足;每个国家的政治教化各不相同,都以自己的标准各行其是,上面没有了天下,下面没有了方伯;各国以武力相争,取胜的...
《战国策·魏策》原文及译文 原文:苏秦为楚合从,说韩王曰:“韩北有巩、成皋之固,西有宜阳、常樊之塞,东有宛、穰、洧水,南有陉山,地方九百里,带...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
战国策全文及译文在线阅读视频 | 战国策全文及译文在线阅读 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 默认暂无内容 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 默认暂无内容 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 返回首页 |
返回顶部 |